moralist Posted December 7, 2013 Author Share Posted December 7, 2013 You don't know? That's why I asked you if you thought it was funny. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Brant Gaede Posted December 7, 2013 Share Posted December 7, 2013 You don't know?That's why I asked you if you thought it was funny.In the Onion way.--Brantstriving for ever greater crypticnesscryptic (see?)crypticspace (see the space thread)squirm Link to comment Share on other sites More sharing options...
PDS Posted December 7, 2013 Share Posted December 7, 2013 You don't know?That's why I asked you if you thought it was funny.In the Onion way.--Brantstriving for ever greater crypticnesscryptic (see?)crypticspace (see the space thread)squirmYour reference to space leaves me feeling empty. Link to comment Share on other sites More sharing options...
moralist Posted December 7, 2013 Author Share Posted December 7, 2013 You don't know? That's why I asked you if you thought it was funny. In the Onion way. The real irony is that in a few years that will be a hard news story devoid of humor. You can already see the tsunami of public opinion rising up against earning money. In some European languages there is actually no distinction between earning money through work and winning money by chance as in a lottery. I've been reading an excellent book by Rabbi Daniel Lapin called "Buried Treasure". It's about design of moral wisdom that was built into the Hebrew language. (excerpt...) I would like to offer one small insight which grants us a spiritual strategy with practical application in our lives. English clearly distinguishes between winning a lot of money and earning a lot of money. Not all languages do the same. Spanish winning money = ganar dinero = earning money French winning money = gagner de l’argent = earning money Greg Link to comment Share on other sites More sharing options...
syrakusos Posted December 8, 2013 Share Posted December 8, 2013 From my blog for January 30, 2011The origin of "to make money" came up on David Veksler's "Objectivism Online" message board. So, I ran it through Babelfish. Even among Europeans, different cultures express differently the creation of profits and the making of money.English: A business creates profits when it makes money.German Ein Geschäft verursacht Profite, wenn es Geld verdient.Dutch: Zaken leiden tot winsten wanneer het geld maakt.Italian: Un commercio genera i profitti quando fa i soldi.Spanish: Un negocio crea beneficios cuando hace el dinero.Portuguese: Um negócio cria lucros quando faz o dinheiro.French: Des affaires créent des bénéfices quand elles gagnent l'argent.In French you win silver when you create blessings - Cyrano de Bergerac was Catholic, of course. Germans deserve the profits that are brought into ultimate objectivity - strict morality and academic metaphysics. While the Dutch do make money, being good Calvinists, they bear the burden of their winnings. http://necessaryfacts.blogspot.com/2011/01/to-make-money.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
moralist Posted December 8, 2013 Author Share Posted December 8, 2013 ... and just to add another addendum about how morality is embedded in language. In Hebrew, there is no word for "entitlement" or "retirement". Greg Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now