Michael Stuart Kelly Posted April 23, 2011 Share Posted April 23, 2011 Word BlastingI thought I had learned something about writing. I was even feeling a bit cocky.You see, I've been doing a lot of study recently on how to use words to persuade and motivate people. I figure that's a critical part of writing technique. And I really have learned from all that hard work.Then I came across the following video called "The Power of Words." It is less than a couple of minutes. If you are into how to blast your message through the roof, I can't think of a better place to learn technical humility and get a handle on your real size. Come and get some!<iframe title="YouTube video player" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Hzgzim5m7oU?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>After that, I'm hitting the copywriting books harder than before. I want to be able to do that as second nature--and not just in headlines. I will be adding more posts on this thread as I come across tidbits like that--ones that show how to charge words with high-voltage power to make people notice and act. I believe Ayn Rand had this ability even though it is not discussed too often. As I come up with examples, I will post them and discuss alternatives she could have used. And the effects, of course.As a starter, here is something. Rand bashed hard and often, especially academics and intellectuals. Evil. Swamp. Depraved. Zombies. Breeding ground needing disinfectant. And so on.Bashing is a great trigger for controversy, but technique-wise, that's easy stuff. If you want to get attention and a rise out of a person, call him a nasty name and/or accuse him of something vile. Or do it to a group he belongs to. I want the good stuff, though. There are other parts to Rand's style that tug at your heart, inspire you, pump the adrenaline and so on. These are the ones I will be focusing on.I have a feeling it's going to be a pleasure--a sensual delight in an intellectual garden--to seek them out.Back to the video. The one above is basically an ad for an Internet copywriting service. The video maker lifted the story from a Spanish-language winner of a 2008 Cannes short film contest, "Historia de un letrero." Here is the original:<iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/zyGEEamz7ZM?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>I like both of them. For the "wow" factor, I hate to say it, but I like the English version better. This is one of those times where the copy has more direct impact than the original. But that's not a negative. Not really. The original has plenty of impact all by itself and a beautiful charm the copy lacks.Michael Link to comment Share on other sites More sharing options...
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!Register a new account
Already have an account? Sign in here.Sign In Now