anonrobt

Members
  • Posts

    558
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by anonrobt

  1. of course, this is not available in this area, his show...........
  2. Between the Popemobile and the Darth Vadermobile, they've covered it all.............
  3. There is no such thing as a 'social contract' - an association with others is NOT a contract...
  4. Interesting to think about, for sure.........
  5. I know nothing of the Orlando or even St Pete as far as theaters go, but as for Tampa itself found it best for me to go to the Citrus Park theater as it showed from noon on, and the price was reasonable... however, this is also because have no transportation other than the city buses... otherwise it would had been the Hyde Park Cinebistro, which is upscale, plays in the evening, costs double, and was the original independent theater to offer the movie here [it, or rather its predecessor, also opened We The Living when it played way back some years ago]...
  6. Agree that a half hour more would had taken care of much of the seeming discrepancies...
  7. Of course Binswanger completely ignores David Kelley's excellent The Art of Reasoning...
  8. Latest word is they're now talking of expanding to 50 cities - due to overwhelming channeling to chain theaters... http://www.abc27.com/Global/story.asp?S=14365694
  9. Dang - forgot about this... ah well, gives me a year to polish up what was going to try to present - 'Theming in Art - a Themescapist View'...
  10. Of course there won't be an EU by 2020, so moot there, too......
  11. Indeed, a most Happy B'day...... B)
  12. The translation I have of Les Miserables is by Fahnestock & MacAfee, and is an unabridged translation [most are truncated ones], but also have it in French, as with the others of Hugo - Notre Dame De Paris, The Man Who Laughed, Toilers of the Sea, and Ninety-three [indeed, his works are one of the reasons for learning French and why keep my fingers in it enough to coarsely read it]... very true, those translations done in the 19th and early 20th century were full of prudery, whatever the languages [Aristophanes, for instance, was terribly bowdlerized], tho Constance Garnett's Russian ones were considered quite good... As for Ayn's translatings, they were only to the extent of providing those examples in her essays and articles - she never translated any of the books as such, as she was fluent in French...
  13. But of course, objectively, he is wrong again, second time round. A few "Jewish people" were palpably responsible for the execution of one of their own. The first time round was the sweeping assertion that Jews, qua Jews, were responsible - and forever would be. Thereby laying Original Sin on them. I suppose two wrongs make a right in some places... Tony it was Roman soldiers who pounded in the nails and put cousin Joshuah up on a cross. Crucifixion is not a form of capital punishment specified in Halachah (Jewish law). The forms provided in Jewish law are : stoning and strangulation. And even these were very rarely invoked. Ba'al Chatzaf Face it - very few outside the Jewish community understand Jewish culture and/or laws - and that especially means 99% of Christians....
  14. Many thanks - could never, as a 'starving artist' afford getting these over the years, tho had always wanted to...
  15. anonrobt

    Conducting

    the full firebird....
  16. Always liked that book.... about sums it all up [except am sure someone will claim is a 'shallow' view lacking 'aesthetic sensibilities']...
  17. It’s made the Vatican and a high profile Rabbi unhappy, this bodes well. But it may be up to a year before a translation gets published. http://threemonkeysonline.com/book_blog/2010/novels/umberto-ecos-cemetery-of-prague-creates-controversy According to Amazon, The Cemetery of Prague is due out in November, 2011...
  18. "An additional problem is Rand's insistence that art must communicate without reference to "outside considerations," such as titles, artists' or composers' statements, etc. How much of your responses to music, Stephen, involve access to "outside considerations"? How much of Rand's did? In my experience, if you inform a person of what a piece of music is supposed to be "about," even with something as simple as a brief title, they tend to visualize what they were told to visualize. It's very hard for people to disregard "outside considerations" once exposed to them." [Jonathan] just where did Rand actually say this? or is this actually YOUR interpretation? [eg - the title of a novel is an integral part of the work - you're supposed to have read Atlas Shrugged without knowing the title?? the same is, properly, with regards a painting, as it is the theme/title which sets the stage, in the same manner as so with the novel... and one could, for the same reason, say the same with music...
  19. He was my fitness guru when in college - the hardest 15 minutes of the day, but worth it - and ye not had to get any fancy equipment either, as he used the kitchen chairs and so forth as the props needed... had hoped he'd make it to the century mark...
  20. Well, we canna name all our characters Clem Cladyddihopper...
  21. is just mirror confusion - his...