Rich Engle Posted June 13, 2009 Share Posted June 13, 2009 (edited) *sigh*http://www.telegraph.co.uk/finance/finance...to-survive.html Edited June 13, 2009 by Rich Engle Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chris Grieb Posted June 13, 2009 Share Posted June 13, 2009 I guess this is called saving the city by destroying it.Another line in the article was no one being forced to move. Right! What happened to urban renewal? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rich Engle Posted June 13, 2009 Author Share Posted June 13, 2009 Idea: invest remaining $ in modular home industry (that's trailers). Off to the camps we go... Link to comment Share on other sites More sharing options...
kiaer.ts Posted June 13, 2009 Share Posted June 13, 2009 *sigh*http://www.telegraph.co.uk/finance/finance...to-survive.html*burp* Why, *yawn*, do people, *cough*, find it necessary, *slurp*, to convey their bodily functions, *fart*, when posting on line? Please keep your bodily functions to yourself. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rich Engle Posted June 13, 2009 Author Share Posted June 13, 2009 I think that a sigh is more of a shorthand indicator of an emotional state, rather than the more gutteral functions you describe.I haven't done fart jokes in years. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chris Grieb Posted June 14, 2009 Share Posted June 14, 2009 Rich; I don't have a problem with a "sigh".Selene; Lighten up! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rich Engle Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 That's it, I'm going back to fart jokes."Onomatopoeia or onomatopœia, from the Greek ὀνοματοποιία (ὄνομα for "name" and ποιέω for "I make"), is one or more words that imitate or suggest the source of the sound they are describing. Common occurrences include animal noises, such as "oink" or "meow" or "roar". Onomatopoeia are not universally the same across all languages; they conform to some extent to the broader linguistic system they are part of; hence the sound of a clock may be tick tock in English and tik tak in Dutch or tic-tac in French."OK, who wants to pull my finger? I gotta "make." rdephhhhhhhhhttttttttttttt*blip* bwishbwhishphhhttt...pwitpwitpwitpwit Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now