Search the Community
Showing results for tags 'phil coates'.
Found 2 results
NB -- to Grundy herself and to the other Grundies of the OL universe, this is a Trivial Thread. Please do not comment if you find it boring or wrong. All Grundy comments will be monitored and harshly assessed by The Snark Pack. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Over at Noodlefood, Doctor Comrade DMH has come out swinging against the new 'Watch out for Diana, she is poison' website. Here is a selection of remarks and comments from a post that responds to these terrible people and their terrible, intolerant, and poisonous identification of DMH as a dangerous heretic. This could be subtitled On a Self-Hoisting Petard. All I get out of this is the familiar Judgity judge judge stomping-moose dance. That its is now being performed on Diana is a good thing. That the moose-stompers are more deranged and sectarian, and more hysterical and sloppy than she is ... that is just gravy, sweet white cornstarch and suet gravy. The Ick Factor in Objectivism. Diana Hsieh denies reports that she favours the eating of babies. Ye gawds.
Phil Coates did answer some of my points on list in an reasonably civil manner. In one point, though, I beg to differ with his opinion. Re FRENCH CAPITALIZATION CONVENTIONS. It is odd that you say "I am correct," when you are incorrect. I am bilingual and this particular 'convention' stumped me at first. As with naming 'The Lawrences' as 'les Lawrence,' French has many pitfalls ... I did actually Google "Place Maubert." In fact, I linked to the French wikipedia entry on "Place Maubert." Indeed, I wrote 'See the French-language history of place Maubert and its present day Metro station.' If you, Phil, had visited the French site, you might have seen sentences like these: La place Maubert est une place située dans les quartiers de la Sorbonne Statue d'Étienne Dolet (1509-1546), à l'emplacement de son supplice, place Maubert en 1899 Réel emplacement de la place Maubert, avec la statue d'Étienne Dolet Le marché de la place Maubert If you had also checked the link to the Metro Station Maubert - Mutualité [http://fr.wikipedia....%A9tro_de_Paris)] you might also have seen this sentence: Son nom provient de la place Maubert et de la Maison de la Mutualité, proches de la station. Phil, the fact is that one does NOT capitalize both words in a sentence. Surely you will find a sign "Place Vendôme" and "Place des Vosges" or whatever, but in a sentence, the word 'place' is NOT capitalized. It may be that the French Academy has it wrong, along with the two books of picky French grammar that I consult, but I do think in this case you are mistaken. Witness these place names, taken from French texts, brother Phil: Elle a été appelée place Vendôme dès le xviie siècle, du nom de l'Hôtel de Vendôme qui se trouvait là. La place Joachim-du-Bellay occupe l'emplacement de l'ancien cimetière des Innocents Située à l'ouest de l'île de la Cité, la place Dauphine constitue la seconde place royale parisienne du xviie siècle, après la place des Vosges. La place du Palais-Royal est une place située dans le 1er arrondissement de Paris. Avec la place Colette et la place du Théâtre, c'est une des trois places qui bordent les jardins du Palais-Royal et la Comédie-Française. La place des Victoires est située à cheval sur les 1er et 2e arrondissements de Paris.